Tahukah Anda? : Tohor


Kata “tohor” diterjemahkan dari kata Ibrani charen. Kata ini bisa berarti kering, bisa juga berarti sia-sia. Tetapi, jika kata ini dipakai berbarengan dengan kata “kering” yang lain (Ibrani,yabesh), seperti pemakaian di
dalam Yesaya 19:5, maka penekanannya adalah pada keadaan yang sangat rusak akibat kekeringan itu, sehingga semuanya menjadi sia-sia adanya. Gunung Horeb (Ibrani, Choreb) yang artinya padang atau gurun pasir, pengertiannya diambil dari kata ini, Jadi, bisa juga diartikan Gunung Gurun Pasir atau Gunung Kering.